Японский повар открыл ресторан в Силламяэ

Переехавшая более года назад из Японии в Эстонию семья Хаящи не жалеет о своем решении. Полгода назад глава семейства, повар Татцуми Хаящи открыл в Силламяэ ресторан, где предлагается кухня фьюжн.



Postimees уже писал об этой семье. В статье «Повар из Японии ищет работу в Нарве» (РМ 11.02.2010) речь шла о том, что Татцуми и Илона Хаящи и трое их детей — 17-летняя Валерия, 11-летняя Натари и 9-летний Риома — приехали в Нарву, где родилась и выросла Илона.

Нарва встретила их не слишком приветливо: глава семейства, повар высшей квалификации, безуспешно рассылал СV в поисках работы.

Ида-вируский предприниматель Сурен Саакян, про­чи­тав статью, нашел Хаящи и предложил ему начать собст­венное дело. Так в начале лета в Силламяэ появился ресто­ран «Татцуми». Это имя, состоящее из двух иероглифов, в переводе с японского означает «прекрасный дракон». В Ида-Вирумаа «Татцуми» — единственный ресторан, предлагающий кухню фьюжн.

Поймали рыбу

Фьюжн (англ. fusion — сплав, смешение) — модное сейчас направление, соединяющее традиции японской, французской, итальянской и других кухонь. Зачем это в Силламяэ, кто это оценит, с привычным уже для Хаящи скептицизмом отнеслись к новому делу знакомые.

Тем не менее, летом в ресторане работы было много, и, по словам Илоны, отдыхать было особенно некогда. Даже на любимую в семье рыбалку съездили всего один раз.

В прошлом году Хаящи отправились на рыбалку чуть ли не сразу по приезде в Нарву: загадали, что если поймают большую рыбу — все у них сложится хорошо. Тогда рыбу не поймали. «Зато в этом году мы таки поймали огромную форель. Правда, так как это случилось в Валкла (на ферме по ловле форели. — Ред.), успех был гарантирован», — смеется Илона.

Но, несмотря на то, что ры­ба была поймана, осенью и зимой дела в рес­торане пошли хуже, и пока он работает только по заказам, обслуживая ве­­черинки и корпоративы.

«Мы хотим, чтобы ресторан был доступен всем. Сейчас думаем открыть при ресторане небольшую кулинарию», — говорит Илона. Все же то обстоятельство, что бизнес развивается так медленно, стало большим разочарованием для Татцуми.

Зависит от людей

«До того, как открыть собственное дело, он долго изучал, что предлагают клиентам местные рестораны. Мы ходили в рестораны, как на работу. Не хочется никого обижать, но муж как профессионал решил, что может предложить и более современную кухню, и более качественное обслуживание», — рассказывает Илона.

Много времени ушло на то, чтобы создать собственную команду. По словам Татцуми, многие молодые повара, которые приходили работать в ресторан, не хотели ничему учиться.

«На первом месте — деньги, а о качестве своей работы люди особенно не думают. Хороший повар должен прежде всего любить свое дело, относиться к работе с душой — причем каждый день, а не по настроению», — говорит Татцуми.

Уже познакомившись с местными проблемами, Татцуми считает, что самая серьезная — это безработица. Ему жаль людей, потерявших работу. «Но все-таки не одно правительство во всем виновато, кое-что и от людей зависит.

Плохо для дела, когда у людей нет заинтересованности в работе и командного духа», — уверен Татцуми. Сам он никогда не считает, сколько часов провел на работе — если есть большой заказ, может уйти в ресторан ранним утром и вернуться домой после десяти вечера.

По его мнению, в Эстонии многовато бюрократии — например, когда Хаящи хотел об­менять свои международные во­дительские права, ему сказали, что придется заново сдавать экзамен по вождению. Тем не менее, в Эстонии ему интересно и в Новом году он собирается заняться всерьез изучением эстонского и русского.

Татцуми много раз приходилось слышать, что Ида-Вирумаа — это не Эстония, а гетто, из которого все стоящие люди давно уехали. «Но раз в Ида-Вирумаа тоже живут люди, и здесь жизнь должна развиваться», — говорит японский повар, который верит, что новый ресторан тоже внесет свой вклад в это развитие.

Сейчас в ресторане «Татцуми» появилась своя команда — четыре молодых работника, один из которых ради работы переехал с семьей из Нарвы в Силламяэ. Переехали в Силламяэ и сами Хаящи, и в этом году дети пошли в новую школу.

Детям здесь хорошо

Дети справляются с изучением эстонского в рамках школьной программы и значительно продвинулись в изучении русского языка. У них появились новые друзья. Дома с родителями они говорят по-японски, а с друзьями общаются на русском.

«Но недавно сын подошел ко мне, когда я готовила, и вдруг сказал по-русски: «Мама, как вкусно пахнет!» Это поразило. Было очень приятно, что мой ребенок заговорил со мной на моем родном языке», — рассказывает Илона. По ее словам, для нее это был один из самых позитивных моментов после приезда в Эстонию.

«Детям здесь интересно — им нравится школа, они зани­маются музыкой, спортом, об­щаются с друзьями, радуются второй в своей жизни снежной зиме», — рассказывает Ило­на. Для Ната­ри и Риомы, никогда до приезда в Эстонию не видевших снега, самое большое развлечение — кататься на санках и расчищать снег лопатой.

«Для нас главное, что детям здесь хорошо. Если бы им было плохо, сразу же вернулись бы в Японию. Но пока об отъезде не думаем», — говорит Илона.

Новый год в этом году Хаящи будут отмечать не по японским традициям, где этот праздник — очень спокойный, тихий и проходит в узком семейном кругу. «В этом году будем отмечать так, как здесь принято — шумно, в большой компании.

Дети мечтали сьездить в Лапландию, в гости к Деду Морозу, но в этом году не получится», — рассказывает Илона.
  • 0
  • 24 декабря 2010, 03:53
  • tervist

Комментарии (0)

RSS свернуть / развернуть
Только зарегистрированные и авторизованные пользователи могут оставлять комментарии.